其中有一个最为让人(rén )气愤的老家伙,指着老枪(qiāng )和我说:你们写过多少剧(jù )本啊?
以后的事情就惊心动(dòng )魄了,老夏带了一个人高(gāo )转数起步,车头猛抬了起来,旁边的人看了纷纷叫好,而老夏本人显然没有预料到这样的情况,大叫一声不好,然后猛地收油,车头落到地上以后,老夏惊(jīng )魂未定,慢悠悠将此车开(kāi )动起来,然后到了路况比(bǐ )较好的地方,此人突发神(shén )勇,一把大油门,然后我(wǒ )只感觉车子拽着人跑,我(wǒ )扶紧油箱说不行了要掉下去了,然后老夏自豪地说:废话,你抱着我不就掉不下去了。
此事后来引起巨大社会凡响,其中包括老张的老伴和他离婚。于是我(wǒ )又写了一个《爱情没有年(nián )龄呐,八十岁老人为何离(lí )婚》,同样发表。
而老夏(xià )迅速奠定了他在急速车队(duì )里的主力位置,因为老夏(xià )在那天带我回学院的时候,不小心油门又没控制好,起步前轮又翘了半米高,自己吓得半死,然而结果是,众流氓觉得此人在带人的时候都能表演翘头,技(jì )术果然了得。
第一是善于(yú )打边路。而且是太善于了(le ),往往中间一个对方的人(rén )没有,我们也要往边上挤(jǐ ),恨不能十一个人全在边(biān )线上站成一队。而且中国队的边路打得太揪心了,球常常就是压在边线上滚,裁判和边裁看得眼珠子都要弹出来了,球就是不出界,终于在经过了漫长的拼(pīn )脚和拉扯以后,把那个在(zài )边路纠缠我们的家伙过掉(diào ),前面一片宽广,然后那(nà )哥儿们闷头一带,出界。
关于书名为什么叫这个我(wǒ )也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴(bā )黎圣母院》,《巴黎圣母(mǔ )院》叫《三重门》,那自(zì )然也会有人觉得不错并展(zhǎn )开丰富联想。所以,书名(míng )没有意义。 -
我不明白我为(wéi )什么要抛弃这些人,可能是我不能容忍这些人的一些缺点,正如同他们不能容忍我的车一样。
今年大家考虑要做一个车队,因为赛(sài )道上没有对头车,没有穿(chuān )马路的人,而且凭借各自(zì )的能力赞助也很方便拉到(dào )。而且可以从此不在街上(shàng )飞车。
我有一些朋友,出(chū )国学习都去新西兰,说在(zài )那里的中国学生都是开跑车的,虽然那些都是二手的有一些车龄的前轮驱动的马力不大的操控一般的跑车,说白了就是很多中国人(rén )在新西兰都是开两个门的(de )车的,因为我实在不能昧(mèi )着良心称这些车是跑车。而这些车也就是中国学生(shēng )开着会觉得牛×轰轰而已(yǐ )。
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来(lái )说的?
请收藏我们的网站:www.023jsf.comCopyright © 2009-2025